الإحباط المتنامي في وطننا العربي
بقلم : عماد خالد رحمة | ألمانيا
نتيجةً للإحباط المتنامي في وطننا العربي، نجد أنَّ المثقف محكومٌ عليه بالتهميش والعزلة والإنكفاء داخل الذات، ليتحوَّل بعدها إلى خزان من المعلومات التي فقدت جدواها وأهدافها مع مرور الزمن. متساءلين بمرارة عن جدوى أن تكون تنمية الوعي التي تستخدم خارج مسارها وأفقها.فالمثقف العربي تقع على عاتقه مسؤوليات كبيرة تخص مجتمعه، لأنه أدرى من غيره في واقعه، ولأنه يحلم بتحقيق المشروعات التي يطمح الكثيرون في الوطن العربي من تحقيقها وتجسيدها على أرض الواقع. لكنه اكتشف أنَّ ذلك ليس متاحاً، لأنَّ المثقف المعطّل أو المهمَّش والمحجور عليه،غالباً ما يضيع بين مطرقة الإهمال واللامبالاة،وسندان التخلف والجهل، وإلى أن تستعيد الثقافة اعتبارها، ستبقى خليطاً لا مزيج له،مشوشاً من مفاهيم وآراء تحكمها المراوحة في المكان، والمقاربات الاجتماعية فقط.
الموضوع مترجما إلى اللغة الألمانية
Aus den Aussagen des palästinensischen Schriftstellers Imad Khaled Rahma Als Ergebnis der wachsenden Frustration in unserer arabischen Welt stellen wir fest, dass der Intellektuelle zu Marginalisierung, Isolation und Regression innerhalb des Selbst verdammt ist, um sich in ein Reservoir an Informationen zu verwandeln, das im Laufe der Zeit seine Nützlichkeit und Ziele verloren hat. Fragt sich bitter über die Machbarkeit von Bewusstseinsbildung, die außerhalb ihres Weges und Horizonts eingesetzt wird: Der arabische Intellektuelle trägt große Verantwortung für seine Gesellschaft, weil er seine Realität besser kennt als andere und weil er davon träumt, in der arabischen Welt so viele Projekte zu verwirklichen streben vor Ort zu erreichen und zu verkörpern. Aber er entdeckte, dass dies nicht möglich ist, denn der behinderte oder marginalisierte und verbotene Intellektuelle verliert sich oft zwischen dem Hammer der Vernachlässigung und Gleichgültigkeit und dem Amboss der Rückständigkeit und Ignoranz, und bis die Kultur ihren Respekt wiedererlangt,Es wird eine unverwechselbare Mischung von Konzepten und Meinungen bleiben, die ausschließlich von räumlichen und sozialen Ansätzen bestimmt wird.