الرئيسية / ترجمات / Pont Aven et Sainte Anne.. علاقة الأرواح بالأمكنة

Pont Aven et Sainte Anne.. علاقة الأرواح بالأمكنة

Rim Al khach Johnny

متحف بونت آفن حيث عاش غوغان وبفضل روحه المخيمة على المكان؛ فإن بونت آفن ترفث بالثراء والحياة المزدهرة

أولا – النص باللغة الفرنسية:

Ce sont les impressions d’une personne qui génèrent ses sentiments, qui peuvent rester vagues jusqu’à ce qu’elle ait parfois la capacité de les traduire

Je me demandais pourquoi j’étais tellement attaché à Sainte Anne, puis je me suis rendu compte que ce nom avait une grande signification

Sainte Anne, la grande femme qui nous a donné la grande icône, et qui à son tour a enfanté une grande lumière

Son esprit lumineux s’accroche au lieu, les champs de blé s’accrochent au flot du fleuve en eux… Sa chaleur spirituelle suffit à mettre fin au tremblement des ailes brisées après une tempête au destin de glace transcendant

Sans doute depuis qu’elle a possédé mon âme jusqu’à ce que je sois devenue l’une de ses fidèles ermites, peu importe les distances

Je n’en serais pas arrivée à cette conclusion si je n’avais pas visité Pont-Aven cet été et vu de mes propres yeux l’esprit de Gauguin et des apôtres autour de lui Bernard et Sérusier… Leurs âmes volent haut dans le lieu Pour le ressusciter vivant dans une nouvelle création

      C’est vraiment un miracle

Il y a des âmes qui refusent de quitter l’endroit..(Oh, le pouvoir de l’âme)..et il y a ceux qui errent autour, soit comme esclaves de l’idée de l’art ou de la religion, soit par amour de l’art et la religion, car ils sont les chevaux indisciplinés de la peinture, de la poésie et du mysticisme,

qui chaque fois qu’ils sentent la relégation de la flamme sainte, ils sont balayés et s’envolent pour briller à nouveau

ثانيا – النص باللعة العربية:

انطباعات الإنسان هي مايولد مشاعره التي قد تبقى مبهمة إلى أن تتاح له أحيانا المقدرة على ترجمتها.. كنت أتساءل عن سبب تعلقي بسانت آن إلى درجة الوله الشديد ثم أدركت أن للإسم معناه العظيم! سانت آن المرأة العظيمة التي وهبتنا الأيقونة العظمى والتي بدورها تمخضت عن نور عظيم.. إن روحها النورانية تتشبث بالمكان تشبث حقول القمح بجريان النهر فيها.. دفؤها الروحي كفيل أن ينهي ارتعاشات الجناحات المكسرة إثر عاصفة قدر ثلجي متعال.. لا شك من أنها تملكت روحي حتى بت من نساكها الأمنين مهما تباعدت المسافات.. أنا لم أكن لأصل لهذا الاستنتاج لو لم أزر هذا الصيف بونت آفن ورأيت بأم عيني روح غوغان والحواريون من حوله بيرنارد وسيروسير.. تحلق أرواحهم عاليا في المكان لتبعثه حيا في خلق جديد!.. إنها معجزة حقا!.. هناك أرواح تأبى أن تفارق المكان..(يالسلطة الروح) ..وهناك الهائمون حولها إما كعبيد لفكرة الفن أو الدين أو حبا بالفن والدين كما هي خيول الرسم والشعر والتصوف الجامحة والتي كلما شعروا بانزواء الشعلة المقدسة حمحموا وتسابقوا كي تزداد توهجا

عن عالم الثقافة

ناصر أبو عون - رئيس تحرير جريدة عالم الثقافة

شاهد أيضاً

Dipinti del pittore creativo Hussein Madi ..Celebrare le donne è una equivalenza alla vita

ترجمة للإيطالية: أسماء موسى عثمان المصدر: وكالة الأنباء – عمّان، في 6 يونيو٢٠٢٢ أولا – …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *