شيرين النوساني
-
أدب
أم الدموع!
شعر: سمير الأمير ترجمة: د. شيرين النوساني يا أم الحيارى اتحسنت أحوالك ولا أشد الرحال وارجع احسنهالك؟ زاد البُعاد والصبر…
أكمل القراءة » -
ترجمة
Sussurri همسات
, poesia del poeta iracheno Mounzer Abdel Hour, tratta dalla raccolta poetica Adesso lavoro accanto a un cimitero. Traduzione di…
أكمل القراءة » -
أدب
Dal libro: Lettere alla bella Matera (6)
Traduzione di: Shirin Elnawasany Di Nasser Abu-Aoun Confesso a te, mia Signora, che tento di sedurre il tuo piccolo…
أكمل القراءة » -
أدب
فِـ.ــ.ـلَسطِـ.ـــ.ـينُ التِى ستَجِىء
شعر: حسن طلب ترجمة: د. شيرين النوساني أخي .. جاوز الظالمون المدي مائة قصيدة وقصيدة إلى فلسطين لا.. هذه ليست…
أكمل القراءة » -
أدب
قصيدة “رقصة ” للدكتورة عائشة الخضر
Poema della dottoressa Aisha El Khedir Lona Amer Tradotto in italiano dalla traduttrice egiziana, prof. ssa Shirin Elnawasany Ballo In…
أكمل القراءة »