contrôler مراقبة

ترجم النص للفرنسية Abder Bouacha

زكريا شيخ أحمد | سوريا – ألمانيا

Chaque jour, nous piétinons nos morts.
Nous marchons sur leurs dépouilles.
Pendant qu’ils nous contemple du ciel.
Ils ne sont ni contrariés ni irrités.
Cela ne leur fait aucun mal. Parce qu’ils sont sûrs que nous serons a notre tour des cadavres un jour.
Et que nos dépouilles seront piétinés , malmenés et souilles
Et nous continuerons a regarder du haut du ciel
Et nous n’aurons l’air ni irrités ni bouleversé et encore moins en colère
Cela ne nous fera aucun mal.
Les morts d’antan n’évoquent point le sujet
Seuls les nouveaux en parlent …pendant quelques jours…
Ensuite, ils oublient complètement ….
J’assiste a ce spectacle … tous les jours
Et je regarde impuissant le piétinement de mon propre cadavre
Car du paradis ou je suis .
On ne peut s’exprimer qu’en vérité .

°°°°

مراقبة

كل يوم ندوس على الأموات .
نمشي على جثثهم .
فيما هم يراقبون ذلك من السماء .
لا يبدون منزعجين أو غاضبين .
لا يؤلمهم ذلك بتاتا.
هم واثقون أننا كلنا سنتحول لجثث ذات يوم .
واثقون أيضا أن جثثنا ستداس و يمشى عليها
و أننا سنراقب ذلك من السماء
و لن نبدو منزعجين أو غاضبين
و لن يؤلمنا ذلك بتاتا .
قدامى الموتى لا يتحدثون في هذا الموضوع مطلقا
فقط الذين يموتون حديثا يتحدثون به بضعة أيام
ثم ينسون ذلك الحديث تماما .
أنا أقول لكم الحقيقة
لأني أرى ذلك كل يوم
حين أراقب جثتي التي على الأرض
و أنا في السماء

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

شاهد أيضاً
إغلاق
زر الذهاب إلى الأعلى