أخبار

دار نار تشوتشوك التركية تقتني حقوق ترجمة كتاب ‘كن لا تكن’

سلطنة عمان | خاص

      أعلنت دار نار تشوتشوك التركية(Nar Çocuk)، المعروفة بإنتاج ونشر محتوى أدب الأطفال وإصداراتها المتميزة، عن اقتنائها حقوق ترجمة وتوزيع كتاب “كن لا تكن”، إحدى إصدارات مكتبة الثعلب الأحمر، المتخصصة في إنتاج كتب الأطفال في سلطنة عمان.

    يأتي هذا التعاون كمرحلة مهمة ومتقدمة في إطار تعزيز التواصل الثقافي بين العالمين العربي والتركي. وتسعى دار نار تشوتشوك التركية، التي تأسست في نوفمبر 2006، إلى تقديم محتوى مميز وذو قيمة للأطفال، بهدف تعزيز قيم التنمية والإيجابية في نفوس الأجيال الصاعدة، حيث تعكس هذه الخطوة رغبة دار نار تشوتشوك (Nar Çocuk) في تمكين الجمهور الدولي من الاستفادة من المحتوى الهادف والملهم المقدم في الكتاب، ومن المتوقع أن يتاح الكتاب في المعارض الدولية ابتداءً من شهر سبتمبر القادم.

      وتحدثت مريم القمشوعي مؤسسة مكتبة الثعلب الأحمر في تصريح لها حول بهذا الشأن: “تخطو مكتبة الثعلب الأحمر خطوة جريئة بتحقيق هذا الانجاز، حيث تحقق بذلك هدفها السامي في إنتاج ونشر الكتب الهادفة والملهمة للأطفال، والذي يمثل ركيزة أساسية في بناء مستقبل أفضل لهم وللأجيال القادمة، ومن خلال هذا العمل، تسعى المكتبة إلى توسيع دائرة تأثيرها والوصول بهذه الرسالة القيمة إلى جمهور أوسع في السوق التركية ومختلف دول العالم، وتجسد هذه الخطوة الجريئة رغبة دار نار تشوتشوك (Nar Çocuk) في تعميق التواصل الثقافي وتعزيز فهم الثقافات المختلفة، كما تعد هذه المبادرة نموذجًا للتعاون الأدبي بين الشعوب وتقديم مساهمة فعّالة في تعزيز الروابط الثقافية بين العربية والتركية”.

      الجدير بالذكر أن الكتاب من تأليف كاتب الأطفال جيكار خورشيد و الرسامة أماني يوسف، ويتحدث عن الإيجابية في الحياة، فالناس يملكون إمكانيات متفاوتة، وكل إنسان يقوم بمهامه في الحياة حسب طاقته وإمكانياته، ” إذا لم تكن كتابًا، كُن كلمة، كُن حرفً، لا تكن جهلاً”، يتنقل الكاتب من صورة إلى صورة بطريقة سلسة، وكل مشهدٍ يختلف عن الآخر يجمعها خيط سحري

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى