ترجمة
-
الأدب والفلسفة سوء فهم بنيوي ومضاعفة الأداتية في حالة صموئيل بيكيت
ترجمة: د. زهير الخويلدي | كاتب فلسفي تونسي يعتبر الاستقبال النقدي لعمل صمويل بيكيت في فرنسا حالة نموذجية تجعل من…
أكمل القراءة » -
تعلم الفلسفة وتعلم الفلسفة
ترجمة: د. زهير الخويلدي “معظمهم يأخذون مدينة على أنها مدينة وبرجوازية بالنسبة لمواطن. إنهم لا يعرفون أن المنازل هي التي…
أكمل القراءة » -
جندي من نابولي
ترجمة: أسماء موسى عثمان عضو هيئة التدريس بالمعهد العالي للغات بالمنصورة | مصر ترك ثلاثة جنود الكتيبة وتوجهوا إلى الريف.…
أكمل القراءة » -
غاستون باشلار: الهواء والرؤى، دراسة في خيال الحركة
عالم الثقافة | المغرب أصدرت دار خطوط وظلال للنشر والتوزيع، مؤلَّفا جديدا للباحث سعيد بوخليط. العمل الحالي، ترجمة لإحدى كلاسيكيات…
أكمل القراءة » -
لماذا هذا الحماس من فلاسفة العالم للمحبة؟
ترجمة: د. زهير الخويلدي “ظلت المحبة بعيدة عن التقليد الفلسفي الغربي، لكن الفلاسفة يرونها اليوم سؤالًا مركزيًا في تفكيرهم. تحليل…
أكمل القراءة » -
لحظات وجودية.. الكاتبة فرجينيا وولف
الكاتب: نيكول إل. أوركوهارت ترجمة: نجوى فوزي السودة تعتبر فرجينيا وولف واحدة من أعظم كاتبات الحداثةفي الأدب القصصي…
أكمل القراءة » -
أناقة بول ريكور وشجاعة رودولف بولتمان
ترجمة: د. زهير الخويلدي | كاتب فلسفي تونسي رودولف بولتمان 1884 – 1976 هو قبل كل شيء مفسر ومؤرخ ولاهوتي…
أكمل القراءة » -
الزواج من سامبا
بقلم: سوزانا بيسولي ترجمة: أسماء موسى عثمان| عضو هيئة التدريس بالمعهد العالي للغات بالمنصورة في مصر الليلة الماضية ذهبت إلى…
أكمل القراءة » -
غيم و زهر
نصوص: إيناس أصفري – سورية ترجمها للفرنسية: محمد غنام – تونس ١) غيمٌ .. للغيمِ تجلِّياتٌ يخُطُّها على زُرقةِ صفحتِه…
أكمل القراءة » -
أين ترقد جثتك يا بُني؟
تأليف: كارين بولوارت ترجمة: د/ إيمان الطحاوي أين ترقد يا أبي؟ أين ترقد يا بني؟ أين ترقد، يا حبي الحقيقي…
أكمل القراءة »